EkumenickýHabakuk2,1

Habakuk 2:1

Zauj­mem svoje stanovište, po­stavím sa na stráž a budem hliad­kovať, aby som videl, čo mi po­vie, a ako mi od­povie na moje výčit­ky.


Verš v kontexte

1 Zauj­mem svoje stanovište, po­stavím sa na stráž a budem hliad­kovať, aby som videl, čo mi po­vie, a ako mi od­povie na moje výčit­ky. 2 Po­tom mi Hos­podin od­povedal a riekol: Zreteľne za­píš videnie na tieto tabule, aby ním čitateľ zrakom ľah­ko pre­behol. 3 Videnie totiž už speje k naplneniu. Ne­od­vrat­ne a ne­omyl­ne sa schyľuje ku kon­cu. Keby sa od­dialilo, vy­čkávaj naň, lebo sa určite spl­ní a nebude meškať.

späť na Habakuk, 2

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­stavím sa na svoju stráž, stanem si na hrad­bu a budem vy­zerať, aby som videl, čo mi bude hovoriť, a čo od­poviem na svoje kar­hanie.

Evanjelický

1 Na svoju stráž si za­stanem a po­stavím sa na baštu, ja strieh­nuť budem, aby som zbadal, čo mi bude hovoriť a čo od­povie na moju námiet­ku.

Ekumenický

1 Zauj­mem svoje stanovište, po­stavím sa na stráž a budem hliad­kovať, aby som videl, čo mi po­vie, a ako mi od­povie na moje výčit­ky.

Bible21

1 Budu držet svo­ji stráž, na baště budu stát a sledovat, abych po­znal, jak ke mně pro­mluvía jak od­po­ví na mé výči­tky.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček