Ekumenický1. Mojžišova8,21

1. Mojžišova 8:21

Genesis

Hos­podin pocítil príjem­nú vôňu a po­vedal si: Už ni­kdy pre človeka ne­prekľajem zem, lebo zmýšľanie ľud­ského srd­ca je od mlados­ti nák­lon­né na zlé. Pre­to už ni­kdy ne­vyhubím všet­ky živé bytos­ti, ako som to urobil.


Verš v kontexte

20 Po­tom No­ach po­stavil ol­tár Hos­podinovi, vzal zo všet­kého čis­tého dobyt­ka i z čistých vtákov a priniesol spaľované obety na ol­tár. 21 Hos­podin pocítil príjem­nú vôňu a po­vedal si: Už ni­kdy pre človeka ne­prekľajem zem, lebo zmýšľanie ľud­ského srd­ca je od mlados­ti nák­lon­né na zlé. Pre­to už ni­kdy ne­vyhubím všet­ky živé bytos­ti, ako som to urobil. 22 Kým bude tr­vať zem, sej­ba ani žat­va, chlad ani horúčava, leto ani zima, deň ani noc ne­pres­tanú.

späť na 1. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

21 A Hos­podin za­voňal p­ríjem­nú vôňu upokojujúcu a Hos­podin riekol vo svojom srd­ci: Nebudem už viacej zlorečiť zemi pre človeka, lebo všetko, čo vy­tvorí srd­ce človeka, je zlé, od jeho mlados­ti, ani už viacej ne­pobijem všet­kého živého, jako som učinil.

Evanjelický

21 Keď Hos­podin za­cítil príjem­nú vôňu, riekol si: Nebudem už pre človeka pre­klínať zem, lebo jeho zmýšľanie je zlé od mlados­ti, a nebudem už biť všet­ko živé, ako som to urobil.

Ekumenický

21 Hos­podin pocítil príjem­nú vôňu a po­vedal si: Už ni­kdy pre človeka ne­prekľajem zem, lebo zmýšľanie ľud­ského srd­ca je od mlados­ti nák­lon­né na zlé. Pre­to už ni­kdy ne­vyhubím všet­ky živé bytos­ti, ako som to urobil.

Bible21

21 Když Hos­po­din ucí­til příjemnou vůni, ře­kl si v srd­ci: „Už nikdy kvů­li člověku ne­pro­k­le­ji zem, i když jsou myšlenky lid­ského srd­ce už od mládí zlé. Nikdy už ne­po­bi­ji vše živé, jako jsem to uči­nil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček