Ekumenický1. Mojžišova6,4

1. Mojžišova 6:4

Genesis

V tom čase i ne­skôr, keď sa Boží synovia stýkali s ľudskými dcérami a tie im rodili, vznikali na zemi ob­ri, tí sláv­ni muži dáv­nych čias.


Verš v kontexte

3 Hos­podin po­vedal: Môj duch nezos­tane večne v človekovi, lebo je telo; jeho vek bude stod­vad­sať rokov. 4 V tom čase i ne­skôr, keď sa Boží synovia stýkali s ľudskými dcérami a tie im rodili, vznikali na zemi ob­ri, tí sláv­ni muži dáv­nych čias. 5 Hos­podin videl, že ľud­ská zloba na zemi je veľká a všet­ko zmýšľanie ľud­ského srd­ca je ustavične na­klonené len k zlu.

späť na 1. Mojžišova, 6

Príbuzné preklady Roháček

4 V tých dňoch boli ob­rovia na zemi, a tiež i potom, keď vchádzali synovia Boží k ľud­ským dcéram a rodily im. To boli tí siláci, ktorí od veku mužmi povest­ného mena.

Evanjelický

4 V tých časoch, ba aj po­tom, keď synovia Boží vchádzali k ľud­ským dcéram a ony im rodili, boli ob­rami na zemi. To sú hr­dinovia, čo boli po­vest­nými mužmi za starodáv­na.

Ekumenický

4 V tom čase i ne­skôr, keď sa Boží synovia stýkali s ľudskými dcérami a tie im rodili, vznikali na zemi ob­ri, tí sláv­ni muži dáv­nych čias.

Bible21

4 (V oněch dnech, a také pozdě­ji, se na zemi vy­s­kytova­li zrůdní obři. Boží synové to­tiž při­cháze­li k lid­ským dcerám a ty jim je ro­di­ly. To jsou ti dávní hr­di­nové, ti muži slavné po­věsti.)

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček