Ekumenický1. Mojžišova49,1

1. Mojžišova 49:1

Genesis

Po­tom si Jákob za­volal svojich synov a po­vedal: Zíďte sa a oznámim vám, čo vás čaká i v ďalekej budúc­nos­ti:


Verš v kontexte

1 Po­tom si Jákob za­volal svojich synov a po­vedal: Zíďte sa a oznámim vám, čo vás čaká i v ďalekej budúc­nos­ti: 2 zhromaždite sa a počúvaj­te, Jákobovi synovia, vy­počuj­te svoj­ho otca Iz­raela! 3 Rúben, ty si môj pr­vorodený, moja sila a pr­votina mojej mužnos­ti. Oplývaš vznešenosťou, oplývaš silou.

späť na 1. Mojžišova, 49

Príbuzné preklady Roháček

1 A Jakob po­volal svojich synov a riekol: Sídite sa, a oznámim vám, čo sa bude s vami diať v po­zdejších dňoch.

Evanjelický

1 Po­tom si Jákob za­volal synov a po­vedal: Zhromaždite sa a oznámim vám, čo vás v budúc­nos­ti čaká:

Ekumenický

1 Po­tom si Jákob za­volal svojich synov a po­vedal: Zíďte sa a oznámim vám, čo vás čaká i v ďalekej budúc­nos­ti:

Bible21

1 Jákob tenkrát svo­lal své syny: „Sejděte se, ať vám oznámím, co vás po­tká ve dnech bu­dou­cích.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček