Ekumenický1. Mojžišova47,29

1. Mojžišova 47:29

Genesis

Keď sa blížili dni Iz­raelovej smr­ti, za­volal si svoj­ho syna Jozefa a po­vedal mu: Ak som zís­kal tvoju priazeň, polož svoju ruku pod moje bed­ro a pre­ukáž mi lás­kavosť a ver­nosť: Ne­pochovaj ma v Egypte.


Verš v kontexte

28 Jákob žil v Egypte ešte sedem­násť rokov. Všet­kých dní Jákobov­ho života bolo stoštyrid­saťsedem rokov. 29 Keď sa blížili dni Iz­raelovej smr­ti, za­volal si svoj­ho syna Jozefa a po­vedal mu: Ak som zís­kal tvoju priazeň, polož svoju ruku pod moje bed­ro a pre­ukáž mi lás­kavosť a ver­nosť: Ne­pochovaj ma v Egypte. 30 Keď spočiniem ako moji ot­covia, od­nes ma z Egypta a po­chovaj v ich hrob­ke. On po­vedal: Urobím tak, ako hovoríš.

späť na 1. Mojžišova, 47

Príbuzné preklady Roháček

29 A pri­blížily sa dni Iz­raelove, aby zo­mrel. V­tedy zavolal svoj­ho syna Jozefa a riekol mu: Ak som našiel milosť v tvojich očiach, polož, prosím, svoju ruku pod moje bed­ro a učiníš pri mne milo­sr­den­stvo a prav­du. Ne­pochovaj ma, prosím, v Egyp­te.

Evanjelický

29 Keď sa Iz­raelovi pri­blížili dni jeho smr­ti, za­volal syna Jozefa a po­vedal mu: Ak som našiel priazeň v tvojich očiach, polož, prosím, svoju ruku pod moje bed­ro a pre­ukáž mi lás­kavosť a ver­nosť: ne­pochovaj ma v Egyp­te.

Ekumenický

29 Keď sa blížili dni Iz­raelovej smr­ti, za­volal si svoj­ho syna Jozefa a po­vedal mu: Ak som zís­kal tvoju priazeň, polož svoju ruku pod moje bed­ro a pre­ukáž mi lás­kavosť a ver­nosť: Ne­pochovaj ma v Egypte.

Bible21

29 Když se při­blížil čas Iz­rae­lovy smrti, přivo­lal svého syna Josefa a ře­kl mu: „Pro­kaž mi pro­sím las­kavost a vlož ruku do mého klí­na na zna­mení lás­ky a věrnosti. Pro­sím, ne­po­hřbívej mě v Egyptě!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček