Ekumenický1. Mojžišova43,26

1. Mojžišova 43:26

Genesis

Keď Jozef vkročil do domu, odo­vzdali mu svoj dar a po­klonili sa mu až po zem. On sa ich opýtal, ako sa majú.


Verš v kontexte

25 Oni medzi­tým pri­pravili dar pre Jozefa, keď príde na polud­nie, lebo počuli, že tam budú obedovať. 26 Keď Jozef vkročil do domu, odo­vzdali mu svoj dar a po­klonili sa mu až po zem. On sa ich opýtal, ako sa majú. 27 Ďalej vy­zvedal: Dob­re sa má váš staručký otec, o ktorom ste mi hovorili? Ešte žije?

späť na 1. Mojžišova, 43

Príbuzné preklady Roháček

26 Keď po­tom prišiel Jozef domov, donies­li mu dar, ktorý mali vo svojej ruke, do domu, a klaňali sa mu k zemi.

Evanjelický

26 Keď Jozef prišiel domov, prinies­li mu do domu dar, ktorý mali so sebou, a po­klonili sa mu až po zem.

Ekumenický

26 Keď Jozef vkročil do domu, odo­vzdali mu svoj dar a po­klonili sa mu až po zem. On sa ich opýtal, ako sa majú.

Bible21

26 A když Josef přišel do­mů, pře­dloži­li mu ten dar, který mě­li s se­bou, a klaně­li se mu až k ze­mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček