Ekumenický1. Mojžišova39,9

1. Mojžišova 39:9

Genesis

V tomto dome ma ni­kto ne­prevyšuje. Pán si ok­rem teba nič ne­vyh­radil pre seba, lebo ty si jeho žena. Ako by som teda mohol spáchať takú veľkú ne­právosť a zhrešiť proti Bohu?!


Verš v kontexte

8 On však odo­prel a žene svoj­ho pána po­vedal: Po­zri, kým som tu ja, môj pán sa v dome o nič ne­stará, lebo všetok svoj majetok zveril mne. 9 V tomto dome ma ni­kto ne­prevyšuje. Pán si ok­rem teba nič ne­vyh­radil pre seba, lebo ty si jeho žena. Ako by som teda mohol spáchať takú veľkú ne­právosť a zhrešiť proti Bohu?! 10 Hoci den­noden­ne Jozefa na­hovárala, ne­pos­lúchol ju, aby si k nej ľahol a bol s ňou.

späť na 1. Mojžišova, 39

Príbuzné preklady Roháček

9 Nie je v tom­to dome väčšieho ako som ja, ani nieto ničoho, čo by bol vy­ňal zpod mojej moci krome teba, pre­to že si ty jeho žena. A jako by som tedy vy­konal túto veľkú nešľachet­nosť a zhrešil proti Bohu?!

Evanjelický

9 ani on sám nie je väčší v tom­to dome ako ja; nič mi ne­odop­rel ok­rem teba, keďže si jeho ženou; ako by som teda mohol spáchať takú veľkú nešľachet­nosť a zhrešiť proti Bohu?

Ekumenický

9 V tomto dome ma ni­kto ne­prevyšuje. Pán si ok­rem teba nič ne­vyh­radil pre seba, lebo ty si jeho žena. Ako by som teda mohol spáchať takú veľkú ne­právosť a zhrešiť proti Bohu?!

Bible21

9 Nikdo nemá v do­mě větší pravo­moc než já; ne­o­de­přel mi nic kro­mě te­be, poněvadž jsi jeho že­na! Jak bych mohl spá­chat ta­kovou hanebnost a zhřešit pro­ti Bohu?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček