Ekumenický1. Mojžišova39,6

1. Mojžišova 39:6

Genesis

Všet­ko, čo mal, zveril teda Jozefovi a ok­rem chleba, ktorý jedával, ne­staral sa o nič. Jozef bol pek­ne uras­tený a mal krás­ny vzhľad.


Verš v kontexte

5 Od­vtedy, čo ho Egypťan ustanovil za správ­cu svoj­ho domu, so všet­kým, čo mal, Hos­podin požeh­nával dom Egypťana pre Jozefa. Hos­podinovo požeh­nanie spočívalo na všet­kom, čo mal v dome i na poli. 6 Všet­ko, čo mal, zveril teda Jozefovi a ok­rem chleba, ktorý jedával, ne­staral sa o nič. Jozef bol pek­ne uras­tený a mal krás­ny vzhľad. 7 Po tých­to udalos­tiach sa žena jeho pána za­hľadela do Jozefových očí a naliehala naňho: Ľah­ni si ku mne!

späť na 1. Mojžišova, 39

Príbuzné preklady Roháček

6 A tedy zanechal všet­ko, čo mal, v ruke Jozefovej, tak, že sám ne­vedel o ničom krome o chlebe, ktorý jedol. A Jozef bol pek­nej po­stavy a krás­neho vzoz­renia.

Evanjelický

6 Tak ponechal Jozefovi v rukách všet­ko, čo mal, a pop­ri ňom sa ne­staral o nič, iba ak o chlieb, ktorý jedol. Jozef bol pek­nej po­stavy a krás­ny na po­hľad.

Ekumenický

6 Všet­ko, čo mal, zveril teda Jozefovi a ok­rem chleba, ktorý jedával, ne­staral sa o nič. Jozef bol pek­ne uras­tený a mal krás­ny vzhľad.

Bible21

6 a tak ne­chal vše­chen svůj majetek v Josefově správě. Když měl doma je­ho, ne­sta­ral se o nic než o své jídlo. Josef byl nápadně krásný, pře­krásný muž.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček