Ekumenický1. Mojžišova32,9

1. Mojžišova 32:9

Genesis

Po­vedal: Keď Ézav príde k jednému táboru a porazí ho, druhý tábor zo­stane a za­chráni sa.


Verš v kontexte

8 Jákoba pre­padol veľký strach a úz­kosť. Pre­to svojich ľudí, ako aj ov­ce, dobytok a ťavy roz­delil na dva tábory. 9 Po­vedal: Keď Ézav príde k jednému táboru a porazí ho, druhý tábor zo­stane a za­chráni sa. 10 Jákob po­vedal: Boh môj­ho otca Ab­raháma, Boh môj­ho otca Izáka, Hos­podin, ty si mi sľúbil: Vráť sa do svojej krajiny, do svoj­ho rodis­ka a po­starám sa, aby ti bolo dob­re.

späť na 1. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

9 A Jakob po­vedal: Bože môj­ho otca Ab­raháma a Bože môj­ho otca Izáka, Hos­podine, ktorý si mi po­vedal: Na­vráť sa do svojej zeme a ku svojej rodine, a učiním ti dob­re,

Evanjelický

9 a po­vedal: Ak Ézav príde k pr­vému táboru a porazí ho, druhý tábor môže unik­núť.

Ekumenický

9 Po­vedal: Keď Ézav príde k jednému táboru a porazí ho, druhý tábor zo­stane a za­chráni sa.

Bible21

9 ne­boť si po­mys­lel: „Při­jde-li Ezau k jedno­mu tá­bo­ru a po­bi­je ho, bude se ten druhý tá­bor moci zachránit.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček