Ekumenický1. Mojžišova32,25

1. Mojžišova 32:25

Genesis

Jákob zo­stal sám a tu s ním ktosi zápasil, kým ne­vyšli zore.


Verš v kontexte

24 Vzal ich a pre­viedol cez po­tok so všet­kým, čo mal. 25 Jákob zo­stal sám a tu s ním ktosi zápasil, kým ne­vyšli zore. 26 Keď videl, že ho ne­premôže, poranil mu bed­rový kĺb. Vtedy sa pri zápase Jákobovi vy­kĺbil bed­rový kĺb.

späť na 1. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

25 A vidiac, že ho ne­premôže, dot­kol sa kĺbu jeho bed­ra, a tak sa vy­šinul kĺb bed­ra Jakobov­ho, keď s ním zápasil.

Evanjelický

25 Jákob však zo­stal sám, a nejaký muž s ním zápasil, kým ne­vyšla ran­ná zora.

Ekumenický

25 Jákob zo­stal sám a tu s ním ktosi zápasil, kým ne­vyšli zore.

Bible21

25 Teh­dy Jákob zůstal sám. Někdo s ním ale zápa­sil, až dokud ne­začalo svítat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček