Ekumenický1. Mojžišova32,20

1. Mojžišova 32:20

Genesis

Takéto príkazy dal druhému, tretiemu i všet­kým, čo mali čriedy. Podob­ne po­vedz­te Ézavovi, keď sa s ním stret­nete:


Verš v kontexte

19 od­povedz: Je to dar tvoj­ho služob­níka Jákoba, ktorý po­siela svoj­mu pánovi Ézavovi, a aj on ide za na­mi. 20 Takéto príkazy dal druhému, tretiemu i všet­kým, čo mali čriedy. Podob­ne po­vedz­te Ézavovi, keď sa s ním stret­nete: 21 Aj on sám, tvoj služob­ník Jákob, ide za na­mi. Po­vedal si: Udob­rím ho darom, ktorý ma pred­chádza, a len po­tom sa mu ukážem. Azda ma prij­me priateľs­ky.

späť na 1. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

20 A tiež po­viete: Hľa, i tvoj služob­ník Jakob ide za na­mi. - Lebo po­vedal: Ukrotím jeho tvár darom, ktorý ide predo mnou, a len potom uvidím jeho tvár, snáď ma tak prijme lás­kavo.

Evanjelický

20 Tak roz­kázal aj druhému, aj tretiemu, aj všet­kým, ktorí hnali čriedy: Podob­ne hovor­te Ézavovi, keď ho stret­nete,

Ekumenický

20 Takéto príkazy dal druhému, tretiemu i všet­kým, čo mali čriedy. Podob­ne po­vedz­te Ézavovi, keď sa s ním stret­nete:

Bible21

20 Také druhé­mu, třetí­mu i všem ostatním, kteří hna­li ta stáda, přikázal: „Ta­kovým způso­bem mluv­te k Ezauovi, až ho na­jdete:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček