Ekumenický1. Mojžišova31,37

1. Mojžišova 31:37

Genesis

Keď si pre­kutal všet­ky moje veci, čo si našiel z vecí svoj­ho domu? Polož to tu pred mojich a tvojich bratov, nech roz­hod­nú medzi nami dvoma.


Verš v kontexte

36 Vtedy sa Jákob roz­hneval a Lábanovi vy­čítal: Čím som sa pre­vinil, čím som sa pre­hrešil, že si ma tak prena­sledoval? 37 Keď si pre­kutal všet­ky moje veci, čo si našiel z vecí svoj­ho domu? Polož to tu pred mojich a tvojich bratov, nech roz­hod­nú medzi nami dvoma. 38 Dvad­sať rokov som bol u teba. Tvoje ovce a kozy ni­kdy ne­vy­vr­h­li, ni­kdy som nejedol barany z tvojho stáda,

späť na 1. Mojžišova, 31

Príbuzné preklady Roháček

37 Lebo si pre­kutal všet­ky moje veci. Čo si našiel zo všet­kých vecí svoj­ho domu? Pred­lož to tu pred mojich bratov a p­red svojich bratov, a nech roz­súdia medzi nami dvoma!

Evanjelický

37 Veď si mi pre­kutal všet­ky veci. Čože si našiel zo všet­kých vecí svoj­ho domu? Polož to sem pred mojich a tvojich príbuz­ných, nech oni roz­hod­nú medzi nami dvoma.

Ekumenický

37 Keď si pre­kutal všet­ky moje veci, čo si našiel z vecí svoj­ho domu? Polož to tu pred mojich a tvojich bratov, nech roz­hod­nú medzi nami dvoma.

Bible21

37 Pro­šťáral jsi všech­ny mé věci, a cos našel z ce­lého svého do­mu? Po­lož to zde před mé i své druhy, ať nás dva roz­soudí!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček