Ekumenický1. Mojžišova31,33

1. Mojžišova 31:33

Genesis

Lában vošiel do Jákobov­ho stanu, po­tom do stanu Lein­ho i do stanu ich dvoch slúžok, no nič nenašiel. Vy­šiel z Leinho stanu a vkročil do Ráchelin­ho stanu.


Verš v kontexte

32 U koho však svojich bôžikov náj­deš, nech nezos­tane nažive! Pred našimi brat­mi pop­rezeraj, čo mám, a svoje si vez­mi. Jákob totiž ne­vedel, že ich ukrad­la Ráchel. 33 Lában vošiel do Jákobov­ho stanu, po­tom do stanu Lein­ho i do stanu ich dvoch slúžok, no nič nenašiel. Vy­šiel z Leinho stanu a vkročil do Ráchelin­ho stanu. 34 Ráchel však domácich bôžikov vzala, skryla ich do ťavieho sed­la a po­sadila sa naň. Keď Lában pop­rezeral celý stan, nič nenašiel.

späť na 1. Mojžišova, 31

Príbuzné preklady Roháček

33 Vtedy vošiel Lában do stánu Jakobov­ho i do stánu Lein­ho i do stánu oboch dievok a nenašiel. A keď vy­šiel zo stánu Lein­ho, vošiel do stánu Ráchelin­ho.

Evanjelický

33 Lábán vošiel do Jákobov­ho stanu, do stanu Lein­ho i do stanu oboch dievok, ale nenašiel nič. Po­tom vy­šiel zo stanu Lein­ho a vošiel do stanu Ráchelin­ho.

Ekumenický

33 Lában vošiel do Jákobov­ho stanu, po­tom do stanu Lein­ho i do stanu ich dvoch slúžok, no nič nenašiel. Vy­šiel z Leinho stanu a vkročil do Ráchelin­ho stanu.

Bible21

33 Lában tedy šel do Jáko­bova stanu, do stanu Léy i do stanů obou děveček, ale nic nenašel. Vy­šel tedy z Léi­na stanu a šel do stanu Rá­chel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček