Ekumenický1. Mojžišova30,41

1. Mojžišova 30:41

Genesis

Keď sa párili sil­nejšie ov­ce, Jákob kládol prúty do vod­ných válovov, aby sa párili pred nimi.


Verš v kontexte

40 Jákob od­lúčil barán­ky, ale ovce nad­háňal k pruhovaným a k všetkým tmavým v Lábanovom stáde. Tak si vy­tvoril svoje samos­tat­né stáda, ktoré ne­pripájal k Lábanovým stádam. 41 Keď sa párili sil­nejšie ov­ce, Jákob kládol prúty do vod­ných válovov, aby sa párili pred nimi. 42 Keď boli ovce slabé, vtedy ich nek­ládol. Slabšie po­tom pri­pad­li Lábanovi a sil­nejšie Jákobovi.

späť na 1. Mojžišova, 30

Príbuzné preklady Roháček

41 A bývalo tak, že kedykoľvek bolo niečo silnejšie pri­púšťané zo stáda, aby sa párilo, kládol Jakob prúty pred oči stáda do žľabov, aby počínaly pri prútoch.

Evanjelický

41 A vždy, keď sa párili sil­né ov­ce, Jákob kládol prúty do válovov stádu pred oči, aby sa párili pri prútoch.

Ekumenický

41 Keď sa párili sil­nejšie ov­ce, Jákob kládol prúty do vod­ných válovov, aby sa párili pred nimi.

Bible21

41 A kdyko­li se páři­ly statné ku­sy, Jákob jim před oči do žlabů kla­dl ty pru­ty, aby se páři­ly před pru­ty.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček