Ekumenický1. Mojžišova29,33

1. Mojžišova 29:33

Genesis

Opäť počala, porodila syna a po­vedala: Hos­podin počul, že som zaned­bávaná, pre­to mi dal aj toh­to. Dala mu meno Šimeón.


Verš v kontexte

32 Lea počala, porodila syna a dala mu meno Rúben. Po­vedala: Hos­podin vzhliadol na moje utr­penie; môj muž ma už teraz bude milovať. 33 Opäť počala, porodila syna a po­vedala: Hos­podin počul, že som zaned­bávaná, pre­to mi dal aj toh­to. Dala mu meno Šimeón. 34 Znova počala, porodila syna a po­vedala: Teraz sa už môj muž pri­túli ku mne, lebo som mu porodila troch synov. Pre­to ho na­zvali Lévi.

späť na 1. Mojžišova, 29

Príbuzné preklady Roháček

33 A opät počala a porodila syna a po­vedala: Hos­podin is­tot­ne počul, že som nenávidená, a dal mi aj tohoto, p­reto nazvala jeho meno Šimon.

Evanjelický

33 A zase počala a porodila syna; i po­vedala: Hos­podin počul , že som v nenávis­ti, pre­to mi dal aj toh­to; a po­menovala ho Šimeónom.

Ekumenický

33 Opäť počala, porodila syna a po­vedala: Hos­podin počul, že som zaned­bávaná, pre­to mi dal aj toh­to. Dala mu meno Šimeón.

Bible21

33 Po­tom poča­la znovu, a když po­ro­di­la sy­na, řek­la: „Hos­po­din slyšel, že jsem ne­mi­lovaná, a tak mi dal i tohoto.“ Dala mu tedy jméno Ši­me­on, Vy­s­lyšení.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček