Ekumenický1. Mojžišova27,3

1. Mojžišova 27:3

Genesis

Vez­mi si zbraň, tulec a luk, vy­j­di na pole a niečo mi ulov.


Verš v kontexte

2 Nato pre­hovoril: Po­zri, som starý a ne­viem, kedy môžem zo­mrieť. 3 Vez­mi si zbraň, tulec a luk, vy­j­di na pole a niečo mi ulov. 4 Z toho mi pri­prav jed­lo, veď vieš, čo mám rád. Prines mi to, aby som sa najedol a mohol som ťa požeh­nať, skôr ako zo­mriem.

späť na 1. Mojžišova, 27

Príbuzné preklady Roháček

3 Tak teraz vez­mi, prosím, svoju zbraň, svoj túl a svoje lučište, a vy­j­di na pole a ulov mi zverinu.

Evanjelický

3 Vez­mi teraz svoje náčinie - tulec i luk - a vy­j­di na pole, ulov mi zver

Ekumenický

3 Vez­mi si zbraň, tulec a luk, vy­j­di na pole a niečo mi ulov.

Bible21

3 Vez­mi pro­sím své zbraně, svůj tou­lec a luk, vy­jdi do po­lí a ulov mi zvěři­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček