Ekumenický1. Mojžišova19,7

1. Mojžišova 19:7

Genesis

a po­vedal: Prosím vás, bratia moji, ne­urob­te takú haneb­nosť!


Verš v kontexte

6 Lót pred­stúpil pred nich, ale za­tvoril za sebou dvere 7 a po­vedal: Prosím vás, bratia moji, ne­urob­te takú haneb­nosť! 8 Po­zrite, mám dve dcéry, ktoré ešte ne­ob­covali s mužmi. Vy­vediem vám ich a rob­te s nimi, čo sa vám za­páči, ale tým­to mužom nič nerob­te, veď sa uchýlili do môj­ho prís­trešia.

späť na 1. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

7 A po­vedal: Prosím vás, moji bratia, nerob­te zlého!

Evanjelický

7 a po­vedal: Bratia moji, nože nerob­te nič zlého.

Ekumenický

7 a po­vedal: Prosím vás, bratia moji, ne­urob­te takú haneb­nosť!

Bible21

7 a ře­kl: „Bratři mo­ji, ne­dě­lej­te pro­sím nic zlého!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček