Ekumenický1. Mojžišova17,23

1. Mojžišova 17:23

Genesis

Ab­rahám po­tom vzal svoj­ho syna Iz­maela, ako aj všet­kých narodených v jeho dome a všet­kých kúpených za peniaze, teda všet­kých mužov v dome, a ob­rezal im mäso pred­kožky ešte v ten deň, keď sa s ním zhováral Boh.


Verš v kontexte

22 Keď Boh skončil roz­hovor s Abrahámom, od­išiel od neho. 23 Ab­rahám po­tom vzal svoj­ho syna Iz­maela, ako aj všet­kých narodených v jeho dome a všet­kých kúpených za peniaze, teda všet­kých mužov v dome, a ob­rezal im mäso pred­kožky ešte v ten deň, keď sa s ním zhováral Boh. 24 Ab­rahám mal deväťdesiat­deväť rokov, keď mu bolo ob­rezané mäso pred­kožky.

späť na 1. Mojžišova, 17

Príbuzné preklady Roháček

23 A Ab­rahám vzal Iz­maela, svoj­ho syna, i všet­kých, ktorí sa narodili v jeho dome, jako i všet­kých tých, ktorých bol nadobudol za svoje strieb­ro, všet­kých mužs­kého po­hlavia medzi mužmi domu Ab­rahámov­ho, a ob­rezal telo ich ne­ob­riez­ky hneď toho is­tého dňa, tak ako s ním o tom hovoril Bôh.

Evanjelický

23 Po­tom vzal Ab­rahám svoj­ho syna Iz­maela a všet­kých narodených v jeho dome, i ním za peniaze kúpených sluhov, všet­kých mužov zo svojej domác­nos­ti a ob­rezal im pred­kožku hneď v deň, keď s ním Boh hovoril.

Ekumenický

23 Ab­rahám po­tom vzal svoj­ho syna Iz­maela, ako aj všet­kých narodených v jeho dome a všet­kých kúpených za peniaze, teda všet­kých mužov v dome, a ob­rezal im mäso pred­kožky ešte v ten deň, keď sa s ním zhováral Boh.

Bible21

23 Abraham po­tom vzal svého syna Iz­mae­le a všech­ny na­ro­zené ve svém do­mě i všech­ny kou­pené za peníze, všech­ny, kdo byli v Abraha­mově do­mácnosti mužského po­hlaví, a ještě téhož dne jim obřezal předkožky, jak mu to ře­kl Bůh.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček