Ekumenický1. Mojžišova15,13

1. Mojžišova 15:13

Genesis

Hos­podin po­vedal Ab­rámovi: Dob­re si uvedom, že tvoji po­tom­kovia budú prišel­cami v cudzej krajine, zo­tročia ich a štyris­to rokov budú s nimi zle za­ob­chádzať.


Verš v kontexte

12 Keď za­pad­lo sln­ko, Ab­rám tvrdo za­spal, zo­vrela ho tieseň hrozivej tem­noty. 13 Hos­podin po­vedal Ab­rámovi: Dob­re si uvedom, že tvoji po­tom­kovia budú prišel­cami v cudzej krajine, zo­tročia ich a štyris­to rokov budú s nimi zle za­ob­chádzať. 14 No ja budem súdiť aj národ, ktorému budú ot­ročiť. Po­tom vy­j­dú s veľkým majet­kom.

späť na 1. Mojžišova, 15

Príbuzné preklady Roháček

13 A Hos­podin riekol Ab­ramovi: Vedz is­tot­ne, že tvoje semeno bude po­hos­tínom v zemi, ktorá nebude pat­riť im, a budú im, ľuďom tej zeme, slúžiť, a budú ich trápiť štyris­to rokov.

Evanjelický

13 Po­tom riekol Hos­podin Ab­rámovi: Uvedom si, že tvoji po­tom­ci budú prišel­ci v krajine, ktorá im ne­pat­rí, zo­tročia ich a za štyris­to rokov ich budú utláčať;

Ekumenický

13 Hos­podin po­vedal Ab­rámovi: Dob­re si uvedom, že tvoji po­tom­kovia budú prišel­cami v cudzej krajine, zo­tročia ich a štyris­to rokov budú s nimi zle za­ob­chádzať.

Bible21

13 Teh­dy Hos­po­din Abra­movi ře­kl: „Buď si jist, že tví po­tom­ci bu­dou přis­těhoval­ci v ze­mi, jež ne­bu­de je­jich; tam bu­dou zot­ročeni a utis­kováni po čtyři sta let.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček