Ekumenický1. Mojžišova13,14

1. Mojžišova 13:14

Genesis

Keď sa Lót od neho od­delil, Hos­podin po­vedal Ab­rámovi: Roz­hliad­ni sa z miesta, na ktorom si teraz, po­zri na sever i na juh, na východ i na západ.


Verš v kontexte

13 Sodomčania boli zlí a veľmi hrešili proti Hos­podinovi. 14 Keď sa Lót od neho od­delil, Hos­podin po­vedal Ab­rámovi: Roz­hliad­ni sa z miesta, na ktorom si teraz, po­zri na sever i na juh, na východ i na západ. 15 Celú krajinu, ktorú vidíš, dám tebe a tvoj­mu po­tom­stvu naveky.

späť na 1. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

14 A Hos­podin riekol Ab­ramovi, keď sa už bol od neho od­delil Lot: Nože po­z­dvih­ni svoje oči a vidz, od mies­ta, na ktorom si, na sever a na juh, na východ a na západ, k moru;

Evanjelický

14 Hos­podin riekol Ab­rámovi po­tom, keď sa Lót od­lúčil od neho: Po­z­dvih­ni oči a z mies­ta, na ktorom si, za­hľaď sa na sever i na juh, na východ i na západ.

Ekumenický

14 Keď sa Lót od neho od­delil, Hos­podin po­vedal Ab­rámovi: Roz­hliad­ni sa z miesta, na ktorom si teraz, po­zri na sever i na juh, na východ i na západ.

Bible21

14 Po­té, co se od něho Lot od­dě­lil, ře­kl Hos­po­din Abra­movi: „Po­zvedni oči z mís­ta, na němž jsi, a roz­hlédni se na se­ver, na jih, na východ i na západ.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček