EkumenickýGalatským6,14

Galatským 6:14

No ja sa v nijakom prípade nech­cem chváliť ničím, iba krížom nášho Pána Ježiša Kris­ta, pro­stred­níc­tvom ktorého je pre mňa svet ukrižovaný a ja pre svet.


Verš v kontexte

13 Veď ani sami ob­rezaní nezachovávajú zákon, ale chcú, aby ste sa dali ob­rezať, a aby sa oni moh­li vy­chvaľovať vaším telom. 14 No ja sa v nijakom prípade nech­cem chváliť ničím, iba krížom nášho Pána Ježiša Kris­ta, pro­stred­níc­tvom ktorého je pre mňa svet ukrižovaný a ja pre svet. 15 Lebo nezáleží ani na ob­riez­ke, ani na ne­ob­riez­ke, ale na novom stvorení.

späť na Galatským, 6

Príbuzné preklady Roháček

14 Ale odo mňa nech je to preč, aby som sa chválil krome krížom našeho Pána Ježiša Kris­ta, skr­ze ktorého mi je svet ukrižovaný a ja svetu.

Evanjelický

14 Ale, Bože, chráň, aby som sa aj ja vy­chvaľoval, ak len nie krížom nášho Pána Ježiša Kris­ta, ktorým je mi svet ukrižovaný a ja svetu.

Ekumenický

14 No ja sa v nijakom prípade nech­cem chváliť ničím, iba krížom nášho Pána Ježiša Kris­ta, pro­stred­níc­tvom ktorého je pre mňa svet ukrižovaný a ja pre svet.

Bible21

14 Já se však ne­chci chlu­bit vůbec ničím – kro­mě kříže naše­ho Pá­na Ježíše Krista, skrze nějž je mi svět ukřižován a já svě­tu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček