EkumenickýGalatským5,13

Galatským 5:13

Lebo vy ste po­volaní pre slobodu, bratia. Len aby sloboda nebola zámien­kou pre telo, ale na­vzájom si slúžte v láske.


Verš v kontexte

12 Nech sa dajú hoci i kas­trovať tí, čo vás po­burujú. 13 Lebo vy ste po­volaní pre slobodu, bratia. Len aby sloboda nebola zámien­kou pre telo, ale na­vzájom si slúžte v láske. 14 Lebo celý zákon je zhr­nutý v jednom príkaze, a to: Milovať budeš svoj­ho blížneho ako seba samého!

späť na Galatským, 5

Príbuzné preklady Roháček

13 Lebo vy ste nato po­volaní, bratia, aby ste boli slobod­ní, len nedávať tej slobody za príčinu telu, ale skr­ze lás­ku slúžte na­vzájom jed­ni druhým.

Evanjelický

13 Lebo vy ste k slobode po­volaní, bratia. Len aby vám sloboda nebola zámien­kou (po­voľovať) telu, ale v lás­ke slúžte si vo­spolok.

Ekumenický

13 Lebo vy ste po­volaní pre slobodu, bratia. Len aby sloboda nebola zámien­kou pre telo, ale na­vzájom si slúžte v láske.

Bible21

13 Ano, bratři, byli jste po­vo­láni ke svo­bodě. Tu svo­bo­du ovšem neměj­te za zá­minku pro svou těles­nost, ale radě­ji si navzájem v lás­ce po­máhej­te.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček