EkumenickýGalatským3,9

Galatským 3:9

Teda tí, čo sú z viery, do­stávajú požeh­nanie s veriacim Ab­rahámom.


Verš v kontexte

8 Keďže sa v Písme pred­vídalo, že Boh z viery ospraved­lňuje po­hanov, už Ab­rahám do­stal prísľub: V tebe budú požeh­nané všet­ky národy. 9 Teda tí, čo sú z viery, do­stávajú požeh­nanie s veriacim Ab­rahámom. 10 Ale všet­ci, čo sú zo skut­kov podľa zákona, sú pod kliat­bou, lebo je na­písané: Pre­kliaty je každý, kto nezo­tr­váva vo všet­kom, čo je na­písané v knihe zákona, a ne­pl­ní to.

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

9 A tak teda tých, ktorí z viery, žeh­ná Bôh s veriacim Ab­rahámom.

Evanjelický

9 Tým, ktorí sú z viery, sa teda do­stáva požeh­nanie s veriacim Ab­rahámom.

Ekumenický

9 Teda tí, čo sú z viery, do­stávajú požeh­nanie s veriacim Ab­rahámom.

Bible21

9 Li­dé ví­ry tedy do­cházejí požeh­nání s věrným Abraha­mem.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček