EkumenickýGalatským3,7

Galatským 3:7

Vedz­te teda, že tí, čo sú z viery, sú Ab­rahámovými syn­mi.


Verš v kontexte

6 Je to ako s Abrahámom, ktorý uveril Bohu a počítalo sa mu to za spravod­livosť. 7 Vedz­te teda, že tí, čo sú z viery, sú Ab­rahámovými syn­mi. 8 Keďže sa v Písme pred­vídalo, že Boh z viery ospraved­lňuje po­hanov, už Ab­rahám do­stal prísľub: V tebe budú požeh­nané všet­ky národy.

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

7 A tedy vedz­te, že tí, ktorí z viery, sú syn­mi Ab­rahámovými.

Evanjelický

7 Vedz­te teda, že tí, čo sú z viery, sú synovia Ab­rahámovi!

Ekumenický

7 Vedz­te teda, že tí, čo sú z viery, sú Ab­rahámovými syn­mi.

Bible21

7 Z toho vi­dí­te, že synové Abraha­movi jsou li­dé ví­ry.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček