EkumenickýGalatským3,28

Galatským 3:28

Nie je ani Žid, ani Grék, nie je ani ot­rok, ani slobod­ný, nie je muž a žena, lebo všet­ci ste jed­no v Kristovi Ježišovi.


Verš v kontexte

27 Veď všet­ci, čo ste boli po­krs­tení v Krista, Kris­ta ste si ob­liek­li. 28 Nie je ani Žid, ani Grék, nie je ani ot­rok, ani slobod­ný, nie je muž a žena, lebo všet­ci ste jed­no v Kristovi Ježišovi. 29 A ak ste Kris­tovi, ste Ab­rahámovo po­tom­stvo a podľa pri­sľúbenia dedičia.

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

28 Niet Žida ani Gréka; niet sluhu ani slobod­ného; niet muža ani ženy, lebo vy všet­ci ste jed­no v Kris­tu Ježišovi.

Evanjelický

28 Nie je ani Žid ani Grék, nie je ani ot­rok ani slobod­ný, nie je ani muž, ani žena, lebo všet­ci jed­no ste v Kris­tovi Ježišovi.

Ekumenický

28 Nie je ani Žid, ani Grék, nie je ani ot­rok, ani slobod­ný, nie je muž a žena, lebo všet­ci ste jed­no v Kristovi Ježišovi.

Bible21

28 Nejde už o to, kdo je Žid nebo Řek, ot­rok nebo svo­bodný, muž nebo že­na – všich­ni jste jedno v Kri­stu Ježíši.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček