EkumenickýGalatským3,20

Galatským 3:20

Keď ide o jedného, ne­treba pro­stred­níka. A Boh je jeden.


Verš v kontexte

19 Čo teda zákon? Bol pri­daný z dôvodu pre­vinení do čias, kým ne­príde pri­sľúbený po­tomok; bol vy­hlásený an­jel­mi a zverený ľud­skému pro­stred­níkovi. 20 Keď ide o jedného, ne­treba pro­stred­níka. A Boh je jeden. 21 Je teda zákon proti Božím prísľubom? Vôbec nie! Veď keby bol býval daný zákon, ktorý by mohol oživovať, spravod­livosť by bola na­ozaj zo zákona.

späť na Galatským, 3

Príbuzné preklady Roháček

20 A pro­stred­ník nie je p­ro­stred­níkom jedného, ale Bôh je jeden.

Evanjelický

20 Ale pro­stred­ník nie je jed­ného; Boh však je jeden.

Ekumenický

20 Keď ide o jedného, ne­treba pro­stred­níka. A Boh je jeden.

Bible21

20 pro­středník ovšem není pro jedno­ho, a Bůh je je­den.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček