EkumenickýGalatským1,18

Kde kúpiť Bibliu

Tla­če­nú ver­ziu
naj­ak­tu­ál­nej­šie­ho eku­me­ni­cké­ho
pre­kla­du Biblie
kú­pi­te napr.:
tu ale­bo tu

Galatským 1:18

Po­tom po troch rokoch som od­išiel do Jeruzalema, aby som po­znal Kéfasa, a zo­stal som u neho pät­násť dní.


Verš v kontexte

17 Ani som nešiel do Jeruzalema k apoštolom, čo boli nimi skôr ako ja, ale som od­išiel do Arábie a opäť som sa vrátil do Damas­ku. 18 Po­tom po troch rokoch som od­išiel do Jeruzalema, aby som po­znal Kéfasa, a zo­stal som u neho pät­násť dní. 19 Iného z apoštolov som ne­videl, iba Jakuba, Pánov­ho brata.

späť na Galatským, 1

Príbuzné preklady Roháček

18 Po­tom po troch rokoch som od­išiel hore do Jeruzalema po­znať Kéfaša, Pet­ra, a po­budol som u neho pät­násť dní.

Evanjelický

18 Po­tom, po troch rokoch, od­išiel som do Jeruzalema, aby som po­znal Pet­ra, a pät­násť dní zo­stal som uňho.

Ekumenický

18 Po­tom po troch rokoch som od­išiel do Jeruzalema, aby som po­znal Kéfasa, a zo­stal som u neho pät­násť dní.

Bible21

18 Teprve po třech letech jsem přišel do Je­ruzalé­ma, abych se se­z­ná­mil s Petrem. Strávil jsem u něj dva týd­ny,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček