EkumenickýFilipským4,14

Filipským 4:14

Ale dob­re ste urobili, že ste sa ma ujali v mojej ties­ni.


Verš v kontexte

13 Všet­ko môžem v Kristovi, ktorý ma po­silňuje. 14 Ale dob­re ste urobili, že ste sa ma ujali v mojej ties­ni. 15 Veď aj vy, Filipania, viete, že od­kedy som začal ohlasovať evan­jelium po svojom od­chode z Macedónska, ani jed­na cir­kev ne­mala účasť na mojich výdav­koch a príj­moch, jedine vy.

späť na Filipským, 4

Príbuzné preklady Roháček

14 Avšak dob­re ste urobili, že ste sa zúčast­nili na mojom súžení.

Evanjelický

14 A pred­sa ste dob­re urobili, že ste sa ma ujali v mojej ties­ni.

Ekumenický

14 Ale dob­re ste urobili, že ste sa ma ujali v mojej ties­ni.

Bible21

14 Za­chova­li jste se ale krásně, že jste mi po­moh­li v tísni.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček