EkumenickýFilipským3,13

Filipským 3:13

Bratia, ja si ne­na­mýšľam, že som to už zís­kal, ale len jed­no robím: za­búdam na to, čo je za mnou, a usilujem sa o to, čo je predo mnou.


Verš v kontexte

12 Nie že by som to všet­ko bol už do­siahol a bol už do­konalý, ale bežím, aby som to zís­kal, pre­tože si ma zís­kal aj Kris­tus Ježiš. 13 Bratia, ja si ne­na­mýšľam, že som to už zís­kal, ale len jed­no robím: za­búdam na to, čo je za mnou, a usilujem sa o to, čo je predo mnou. 14 Bežím k cieľu za nebes­kou cenou, totiž za Božím po­volaním v Kristovi Ježišovi.

späť na Filipským, 3

Príbuzné preklady Roháček

13 Bratia, ja ne­mys­lím o sebe, že by som už bol uchvátil.

Evanjelický

13 Bratia, ja si ne­mys­lím, že som už uchvátil. Ale jed­no robím: za­búdam na to, čo je za mnou, a snažím sa o to, čo je predo mnou;

Ekumenický

13 Bratia, ja si ne­na­mýšľam, že som to už zís­kal, ale len jed­no robím: za­búdam na to, čo je za mnou, a usilujem sa o to, čo je predo mnou.

Bible21

13 Ne­mys­lím si, bratři, že bych to už zís­kal, ale jde mi jen o jedno: za­po­mínaje na to, co je za mnou, vztahu­ji se k to­mu, co je pře­de mnou.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček