EkumenickýFilipským2,19

Filipským 2:19

Mám však nádej v Pánovi Ježišovi, že čo­skoro k vám pošlem Timoteja, aby som sa aj ja po­tešil správou o vás.


Verš v kontexte

18 Aj vy sa raduj­te a raduj­te sa so mnou! 19 Mám však nádej v Pánovi Ježišovi, že čo­skoro k vám pošlem Timoteja, aby som sa aj ja po­tešil správou o vás. 20 Veď ne­mám ni­koho, kto by tak zmýšľal a tak úp­rim­ne sa o vás staral.

späť na Filipským, 2

Príbuzné preklady Roháček

19 Ale nadejem sa v Pánu Ježišovi, že vám skoro pošlem Timotea, aby som i ja okrial zvediac, ako sa máte a čo robíte.

Evanjelický

19 Mám však nádej v Pánovi Ježišovi, že čo­skoro pošlem k vám Timotea, aby som sa aj ja po­tešil správou, čo je s vami.

Ekumenický

19 Mám však nádej v Pánovi Ježišovi, že čo­skoro k vám pošlem Timoteja, aby som sa aj ja po­tešil správou o vás.

Bible21

19 Mám v Pánu Ježíši na­dě­ji, že k vám brzy budu moci po­slat Ti­mo­tea, abych se také já po­těšil zpráva­mi o vás.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček