EkumenickýFilipským2,17

Filipským 2:17

Ale aj keby som mal vy­liať svoju krv na obetu a boho­službu vašej viery, radujem sa a radujem sa s vami všet­kými.


Verš v kontexte

16 Držte sa slova života, aby mi v Kristov deň bolo na chválu, že som nebežal nadar­mo a ne­na­máhal sa zbytočne. 17 Ale aj keby som mal vy­liať svoju krv na obetu a boho­službu vašej viery, radujem sa a radujem sa s vami všet­kými. 18 Aj vy sa raduj­te a raduj­te sa so mnou!

späť na Filipským, 2

Príbuzné preklady Roháček

17 Ale jest­li aj budem vy­liaty sťa liata obeť pri bit­nej obeti a svätos­lužbe vašej viery, radujem sa a spolu sa radujem so všet­kými vami,

Evanjelický

17 Ale keby som bol aj obetovaný ako žer­tva v službe vašej viery, radujem sa a spolu sa radujem s vami všet­kými,

Ekumenický

17 Ale aj keby som mal vy­liať svoju krv na obetu a boho­službu vašej viery, radujem sa a radujem sa s vami všet­kými.

Bible21

17 Mám-li však svou oběť a službu Bo­hu, to­tiž vaši ví­ru, skropit svou krví, ra­du­ji se – ra­du­ji se s vá­mi vše­mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček