EkumenickýFilipským2,15

Filipským 2:15

aby ste boli bez­úhon­ní a ne­vin­ní, Božie deti bez poškvr­ny upro­stred zvr­h­lého a skazeného po­kolenia. Upro­stred neho žiar­te ako hviez­dy, ktoré os­vecujú svet.


Verš v kontexte

14 Všet­ko rob­te bez re­ptania a po­chybovania, 15 aby ste boli bez­úhon­ní a ne­vin­ní, Božie deti bez poškvr­ny upro­stred zvr­h­lého a skazeného po­kolenia. Upro­stred neho žiar­te ako hviez­dy, ktoré os­vecujú svet. 16 Držte sa slova života, aby mi v Kristov deň bolo na chválu, že som nebežal nadar­mo a ne­na­máhal sa zbytočne.

späť na Filipským, 2

Príbuzné preklady Roháček

15 aby ste boli bez­úhon­ní a rýdzi, deti Božie bez­vad­né pro­stred po­kolenia krivého a pre­vráteného, medzi ktorými svieťte jako svet­lá na svete

Evanjelický

15 aby ste boli bez úhony a úp­rim­ní, bez­vad­né deti Božie upro­stred toh­to pre­vráteného a skazeného po­kolenia, v ktorom sa javíte ako jas­né hviez­dy vo ves­míre.

Ekumenický

15 aby ste boli bez­úhon­ní a ne­vin­ní, Božie deti bez poškvr­ny upro­stred zvr­h­lého a skazeného po­kolenia. Upro­stred neho žiar­te ako hviez­dy, ktoré os­vecujú svet.

Bible21

15 abys­te byli ne­zkažení a ne­vinní jako ne­po­sk­vrněné Boží dě­ti upro­střed pokři­veného a zvráceného poko­lení, ve kterém září­te jako svět­la ve světě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček