EkumenickýEzechiel7,12

Ezechiel 7:12

Pri­chádza čas, blíži sa deň. Nech sa kupujúci neraduje a predávajúci nech ne­trúch­li, lebo na všet­ko ich bohat­stvo pri­chádza pálčivý hnev.


Verš v kontexte

11 Násilie vy­rást­lo ako palica bez­božnos­ti; ni­kto z nich ne­os­tane, nič z ich hoj­nos­ti, nič z ich nád­hery, nebude v nich vznešenos­ti. 12 Pri­chádza čas, blíži sa deň. Nech sa kupujúci neraduje a predávajúci nech ne­trúch­li, lebo na všet­ko ich bohat­stvo pri­chádza pálčivý hnev. 13 Lebo predavač sa ne­vráti k tomu, čo predal, i keby os­tali nažive, lebo pálčivý hnev pri­chádza na celé ich bohat­stvo. Ne­vráti sa, lebo pre svoju vinu si ni­kto ne­ud­rží život.

späť na Ezechiel, 7

Príbuzné preklady Roháček

12 Pri­chádza čas, už sa pri­blížil deň! Ten, kto kupuje, nech sa neraduje, a kto predáva, nech ne­smúti, lebo páľa ­hnevu ide na všet­ko jej množs­tvo, m­nožs­tvo zeme Izraelovej.

Evanjelický

12 Pri­chádza čas, blíži sa deň. Nech sa kupujúci neraduje a predávajúci nech ne­trúch­li, lebo na všet­ko ich bohat­stvo pri­chádza pálčivý hnev.

Ekumenický

12 Pri­chádza čas, blíži sa deň. Nech sa kupujúci neraduje a predávajúci nech ne­trúch­li, lebo na všet­ko ich bohat­stvo pri­chádza pálčivý hnev.

Bible21

12 Ten čas už tu je, už na­stal onen den! Kdo ku­puje, nejásej, kdo pro­dává, ner­muť se – ­na ce­lý ten dav to­tiž padá hněv!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček