EkumenickýEzechiel5,13

Ezechiel 5:13

Tak sa za­vŕši môj hnev, utíšim si na nich svoju prch­kosť a upokojím sa. Keď vy­pl­ním na nich svoju prch­kosť, uvedomia si, že ja, Hos­podin, som hovoril vo svojom hor­lení.


Verš v kontexte

12 Tretina z teba po­mrie na mor a po­hynie hladom upro­stred teba; tretina pad­ne mečom okolo teba a tretinu rozt­rúsim do všet­kých vet­rov; a vy­tasím meč za nimi. 13 Tak sa za­vŕši môj hnev, utíšim si na nich svoju prch­kosť a upokojím sa. Keď vy­pl­ním na nich svoju prch­kosť, uvedomia si, že ja, Hos­podin, som hovoril vo svojom hor­lení. 14 Urobím z teba rumovis­ko a po­tupu medzi po­han­mi, ktorí sú okolo teba, pred zrakom každého, kto tadiaľ prej­de.

späť na Ezechiel, 5

Príbuzné preklady Roháček

13 A tak sa do­koná môj hnev, a ukojím svoju prch­livosť na nich a po­teším sa. A zvedia, že ja Hos­podin som hovoril vo svojej hor­livos­ti, keď do­konám svoju prch­livosť na nich.

Evanjelický

13 Tak sa vy­pl­ní môj hnev, utíšim si na nich svoju prch­kosť a upokojím sa. Keď vy­pl­ním svoju prch­kosť na nich, uvedomia si, že ja, Hos­podin, som hovoril vo svojom hor­lení.

Ekumenický

13 Tak sa za­vŕši môj hnev, utíšim si na nich svoju prch­kosť a upokojím sa. Keď vy­pl­ním na nich svoju prch­kosť, uvedomia si, že ja, Hos­podin, som hovoril vo svojom hor­lení.

Bible21

13 Teprve teh­dy se můj hněv vy­bouří, mé roz­hořčení pro­ti nim se utiší a do­jdu úlevy. Až můj hněv pro­ti nim opadne, po­znají, že jsem ve svém hor­lení pro­mlu­vil já Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček