EkumenickýEzechiel46,22

Ezechiel 46:22

Vo všet­kých štyroch rohoch boli malé ná­dvoria štyrid­sať lakťov dl­hé a trid­sať lakťov široké. Mali rov­naké roz­mery.


Verš v kontexte

21 Po­tom ma vy­viedol do von­kajšieho ná­dvoria a pre­viedol ma po štyroch rohoch ná­dvoria. V každom rohu ná­dvoria bolo malé ná­dvorie. 22 Vo všet­kých štyroch rohoch boli malé ná­dvoria štyrid­sať lakťov dl­hé a trid­sať lakťov široké. Mali rov­naké roz­mery. 23 Kamen­ná ohrada bola na nich pri všet­kých štyroch do­okola a mies­ta na varenie boli urobené na spod­ku kamen­nej ohrady.

späť na Ezechiel, 46

Príbuzné preklady Roháček

22 Vo všet­kých štyroch uhloch dvora boly ohradené dvor­ce štyrid­sať lakťov dĺžky a trid­sať šír­ky; všet­ky štyri maly jed­nu a tú is­tú mieru a boly uhlasté.

Evanjelický

22 Vo všet­kých štyroch rohoch boli malé ná­dvoria štyrid­sať lakťov dl­hé a trid­sať lakťov široké. Mali rov­naké roz­mery.

Ekumenický

22 Vo všet­kých štyroch rohoch boli malé ná­dvoria štyrid­sať lakťov dl­hé a trid­sať lakťov široké. Mali rov­naké roz­mery.

Bible21

22 Ohrazené dvorky ve čtyřech rozích nádvoří byly 40 lok­tů dlouhé a 30 lok­tů ši­roké. Všech­ny čtyři měly stejné roz­mě­ry.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček