EkumenickýEzechiel44,30

Ezechiel 44:30

Aj naj­lepšie pr­votiny zo všet­kého a všet­ky dáv­ky zo všet­kého, čo dávate, majú pat­riť kňazom. I pr­votiny svoj­ho za­robeného ces­ta daj­te kňazovi, aby spočinulo požeh­nanie na vašom dome.


Verš v kontexte

29 Po­kr­movú obetu, obetu za hriech i obetu za vinu budú oni jedávať, ako aj všet­ko, čo pre­pad­lo kliat­be v Izraeli, má pat­riť im. 30 Aj naj­lepšie pr­votiny zo všet­kého a všet­ky dáv­ky zo všet­kého, čo dávate, majú pat­riť kňazom. I pr­votiny svoj­ho za­robeného ces­ta daj­te kňazovi, aby spočinulo požeh­nanie na vašom dome. 31 Kňazi ne­smú jesť nijakú zdoch­linu ani roz­tr­hané z vtáctva, ani z dobytka.

späť na Ezechiel, 44

Príbuzné preklady Roháček

30 I pr­votina každého pr­vého ovocia zo všetkého a každá obeť po­z­dvi­hnutia zo všetkého, zo všet­kých vašich obetí po­z­dvi­hnutia, bude kňazom, i pr­votinu svoj­ho ces­ta dáte kňazovi spôsobiť to, aby sa spus­tilo požeh­nanie na tvoj dom a od­počinulo na ňom.

Evanjelický

30 Aj naj­lepšie pr­votiny zo všet­kého a všet­ky dáv­ky zo všet­kého, z čoho vy dávate dáv­ky, majú pat­riť kňazom. I pr­votiny svoj­ho za­robeného ces­ta daj­te kňazovi, aby spočinulo požeh­nanie na tvojom dome.

Ekumenický

30 Aj naj­lepšie pr­votiny zo všet­kého a všet­ky dáv­ky zo všet­kého, čo dávate, majú pat­riť kňazom. I pr­votiny svoj­ho za­robeného ces­ta daj­te kňazovi, aby spočinulo požeh­nanie na vašom dome.

Bible21

30 To nej­lepší ze všech prvo­tin a každý z vašich obětních příspěvků připadne kněžím. Také ze svého těs­ta dá­te prvo­ti­ny knězi, aby na tvém do­mě spoči­nulo požeh­nání.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček