EkumenickýEzechiel43,10

Ezechiel 43:10

Ty však, človeče, opíš domu Iz­raela ten­to chrám, jeho vzhľad a podobu, aby sa za­han­bili pre svoje pre­vinenia.


Verš v kontexte

9 Teraz nech od­stránia odo mňa svoje smil­né mod­lár­stvo i mŕt­voly svojich kráľov a ja budem bývať medzi nimi naveky. 10 Ty však, človeče, opíš domu Iz­raela ten­to chrám, jeho vzhľad a podobu, aby sa za­han­bili pre svoje pre­vinenia. 11 Ak sa za­han­bia za všet­ko, čo popáchali, ukáž im nák­res chrámu, jeho za­riadenia, východy i vchody, a tak celý jeho nák­res i všet­ky jeho poriad­ky a zákony, a opíš ich pred ich očami; nech za­chovávajú všet­ky jeho úp­ravy a všet­ky poriad­ky a nech ich pl­nia.

späť na Ezechiel, 43

Príbuzné preklady Roháček

10 A ty, synu človeka, oznám domu Iz­raelov­mu o tom dome, aby sa stydeli pre svoje ne­právos­ti, a zmerajú vzor stavby.

Evanjelický

10 Ty však, človeče, opíš domu Iz­raela ten­to chrám, jeho vzhľad a podobu, aby sa za­han­bili pre svoje pre­vinenia.

Ekumenický

10 Ty však, človeče, opíš domu Iz­raela ten­to chrám, jeho vzhľad a podobu, aby sa za­han­bili pre svoje pre­vinenia.

Bible21

10 Synu člověčí, po­piš domu Iz­rae­le ten­to chrám, aby se za­stydě­li za své hří­chy. Ať si uvědo­mí doko­na­lost jeho roz­měrů

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček