EkumenickýEzechiel42,6

Ezechiel 42:6

Boli totiž troj­pos­chodové a ne­mali stĺpy ako stĺpy na ná­dvoriach. Pre­to sa zužovali v pomere k spodným a stred­ným, od prízemia počnúc.


Verš v kontexte

5 Vr­ch­né komory stav­by boli užšie ako spod­né a pro­stred­né, lebo galérie uberali z nich pries­tor. 6 Boli totiž troj­pos­chodové a ne­mali stĺpy ako stĺpy na ná­dvoriach. Pre­to sa zužovali v pomere k spodným a stred­ným, od prízemia počnúc. 7 Múr, ktorý sa von­ku tiahol rov­nobežne s komorami smerom k vonkajšiemu ná­dvoriu a na­proti komorám, bol dl­hý päťdesiat lakťov,

späť na Ezechiel, 42

Príbuzné preklady Roháček

6 pre­tože boly vo tri pos­chodia a ne­maly stĺpov, ako boly stĺpy dvorov, pre­to sa ubieralo zo spod­ných i zo stred­ných od zeme.

Evanjelický

6 Lebo boli troj­pos­chodové a ne­mali stĺpy ako stĺpy na ná­dvoriach. Pre­to sa zužovali v po­mere k spod­ným a stred­ným od prízemia počnúc.

Ekumenický

6 Boli totiž troj­pos­chodové a ne­mali stĺpy ako stĺpy na ná­dvoriach. Pre­to sa zužovali v pomere k spodným a stred­ným, od prízemia počnúc.

Bible21

6 Místnosti byly ve třech po­schodích a neměly slou­py, jaké stály na nádvoří; pro­to se bu­dova od země stupňovi­tě zužova­la od spodních místností přes ty pro­střední.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček