EkumenickýEzechiel39,25

Ezechiel 39:25

Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Teraz zmením údel Jákoba, zľutujem sa nad celým domom Iz­raela a budem hor­liť za svoje sväté meno.


Verš v kontexte

24 Naložil som s nimi podľa ich nečis­toty a pre­vinení a skryl som svoju tvár pred nimi. 25 Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Teraz zmením údel Jákoba, zľutujem sa nad celým domom Iz­raela a budem hor­liť za svoje sväté meno. 26 Za­bud­nú na svoju po­tupu a na všet­ku svoju spreneveru, ktorej sa do­pus­tili voči mne, keď budú bez­pečne bývať na svojej pôde a ni­kto ich ne­vyľaká.

späť na Ezechiel, 39

Príbuzné preklady Roháček

25 Pre­to tak­to hovorí Pán Hos­podin: Teraz navrátim zajatie Jakobovo a zľutujem sa nad celým domom Iz­raelovým a budem hor­liť za meno svojej svätos­ti.

Evanjelický

25 Pre­to tak­to vraví Hos­podin, Pán: Teraz zmením údel Jákoba, zľutujem sa nad celým domom Iz­raela a budem hor­liť za svoje sväté meno.

Ekumenický

25 Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Teraz zmením údel Jákoba, zľutujem sa nad celým domom Iz­raela a budem hor­liť za svoje sväté meno.

Bible21

25 Nuže, tak praví Panovník Hos­po­din: Teď už přive­du Jáko­ba ze za­jetí! Nad ce­lým do­mem Iz­rae­le se sli­tu­ji a pro své svaté jméno se roz­hor­lím.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček