EkumenickýEzechiel36,23

Ezechiel 36:23

Po­svätím svoje veľké meno, znes­vätené medzi národ­mi, ktoré ste znes­vätili medzi nimi, a po­han­ské národy po­znajú, že ja som Hos­podin — znie výrok Pána, Hos­podina —, keď do­kážem na vás pred ich zrak­mi, že som Svätý.


Verš v kontexte

22 Pre­to po­vedz domu Iz­raela: Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Nekonám kvôli vám, dom Iz­raela, ale kvôli svoj­mu svätému menu, ktoré ste znes­vätili medzi národ­mi, ku ktorým ste prišli. 23 Po­svätím svoje veľké meno, znes­vätené medzi národ­mi, ktoré ste znes­vätili medzi nimi, a po­han­ské národy po­znajú, že ja som Hos­podin — znie výrok Pána, Hos­podina —, keď do­kážem na vás pred ich zrak­mi, že som Svätý. 24 Po­beriem vás z národov, zhromaždím zo všet­kých krajín a do­vediem na vašu pôdu.

späť na Ezechiel, 36

Príbuzné preklady Roháček

23 Ale posvätím svoje veľké meno, poškvr­nené medzi národami, ktoré ste poškvr­nili medzi nimi, a po­znajú národy, že ja som Hospodin, hovorí Pán Hos­podin, keď sa po­svätím vo vás pred ich očami.

Evanjelický

23 Po­svätím svoje veľké meno, znes­vätené medzi národ­mi, ktoré ste znes­vätili medzi nimi, a po­han­ské národy po­znajú, že ja som Hos­podin - znie výrok Hos­podina, Pána - keď sa na vás do­kážem svätým pred ich očami.

Ekumenický

23 Po­svätím svoje veľké meno, znes­vätené medzi národ­mi, ktoré ste znes­vätili medzi nimi, a po­han­ské národy po­znajú, že ja som Hos­podin — znie výrok Pána, Hos­podina —, keď do­kážem na vás pred ich zrak­mi, že som Svätý.

Bible21

23 Po­světím své ve­liké jméno, zne­svěcené mezi náro­dy, jméno, které jste mezi nimi zne­svě­ti­li. Teh­dy náro­dy po­znají, že já jsem Hos­po­din – až na vás před je­jich oči­ma pro­kážu, jak jsem svatý, praví Panovník Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček