EkumenickýEzechiel34,24

Ezechiel 34:24

Ja, Hos­podin, budem ich Bohom a môj služob­ník Dávid bude kniežaťom upro­stred nich. Ja, Hos­podin, som to po­vedal.


Verš v kontexte

23 Ustanovím nad nimi jed­ného pas­tiera a ten ich bude pásť: svoj­ho služob­níka Dávida. On ich bude pásť a on im bude pas­tierom. 24 Ja, Hos­podin, budem ich Bohom a môj služob­ník Dávid bude kniežaťom upro­stred nich. Ja, Hos­podin, som to po­vedal. 25 Uzav­riem s nimi zmluvu o pokoji a vy­hubím zlú zver z krajiny, takže budú bývať bez­pečne na púšti a budú spávať v lesoch.

späť na Ezechiel, 34

Príbuzné preklady Roháček

24 A ja Hos­podin im budem Bohom, a môj služob­ník Dávid bude kniežaťom pro­stred nich. Ja Hos­podin som hovoril.

Evanjelický

24 Ja, Hos­podin, budem ich Bohom a môj služob­ník Dávid bude kniežaťom upro­stred nich. Ja, Hos­podin, som to po­vedal.

Ekumenický

24 Ja, Hos­podin, budem ich Bohom a môj služob­ník Dávid bude kniežaťom upro­stred nich. Ja, Hos­podin, som to po­vedal.

Bible21

24 Já Hos­po­din budu je­jich Bo­hem a můj služebník David bude mezi nimi vůd­cem. To říkám já Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček