EkumenickýEzechiel34,21

Ezechiel 34:21

pre­tože bokom i plecom od­tláčate a svojimi rohami od­str­kávate všet­ky slabé kusy dotiaľ, kým ich ne­povyháňate.


Verš v kontexte

20 Pre­to tak­to im vraví Pán, Hos­podin: Hľa, ja budem roz­sudzovať medzi tučnými ov­cami, 21 pre­tože bokom i plecom od­tláčate a svojimi rohami od­str­kávate všet­ky slabé kusy dotiaľ, kým ich ne­povyháňate. 22 Za­chránim svoje ov­ce, aby už neboli korisťou, a budem roz­sudzovať medzi ov­cou a ov­cou.

späť na Ezechiel, 34

Príbuzné preklady Roháček

21 Pre­tože bokom i plecom str­káte a svojimi rohami koliete všet­ky chorľavé, do­kiaľ ich len von nerozp­týlite,

Evanjelický

21 pre­tože bokom i plecom od­tláčate a svojimi rohami od­str­kávate všet­ky slabé kusy dotiaľ, kým ich ne­povyháňate.

Ekumenický

21 pre­tože bokom i plecom od­tláčate a svojimi rohami od­str­kávate všet­ky slabé kusy dotiaľ, kým ich ne­povyháňate.

Bible21

21 Pro­tože se tlačí­te boky i ra­me­ny a svý­mi rohy trká­te všech­ny ne­mo­hou­cí, až jste je ode­h­na­li pryč,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček