EkumenickýEzechiel34,19

Ezechiel 34:19

Po­tom moje stádo musí vy­pásť to, čo bolo došliapané vašimi nohami, a musí vy­piť vodu, čo bola skalená vašimi nohami?


Verš v kontexte

18 Je vám to málo, že vy­pásate naj­lepšiu pašu, ale os­tat­nú šliapete nohami; že pijete čis­tú vodu, ale os­tat­nú kalíte nohami? 19 Po­tom moje stádo musí vy­pásť to, čo bolo došliapané vašimi nohami, a musí vy­piť vodu, čo bola skalená vašimi nohami? 20 Pre­to tak­to im vraví Pán, Hos­podin: Hľa, ja budem roz­sudzovať medzi tučnými ov­cami,

späť na Ezechiel, 34

Príbuzné preklady Roháček

19 A či sa majú moje ovce pásť na tom, čo ste vy pošliapali svojimi nohami, alebo tiež či majú piť to, čo ste vy za­kalili svojimi nohami?

Evanjelický

19 Moje stádo musí vy­pásť to, čo bolo došliapané vašimi nohami, a musí vy­piť vodu skalenú vašimi nohami?

Ekumenický

19 Po­tom moje stádo musí vy­pásť to, čo bolo došliapané vašimi nohami, a musí vy­piť vodu, čo bola skalená vašimi nohami?

Bible21

19 To se mé ovce mu­sí pást na tom, co jste zdu­pa­li, a pít, co jste no­ha­ma zka­li­li?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček