EkumenickýEzechiel33,19

Ezechiel 33:19

Ak sa bez­božný od­vráti od svojej bez­božnos­ti a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť, tak pre­to bude žiť.


Verš v kontexte

18 Ak sa spravod­livý od­vráti od svojej spravod­livos­ti a do­pus­tí sa ne­právos­ti, pre­to zo­mrie. 19 Ak sa bez­božný od­vráti od svojej bez­božnos­ti a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť, tak pre­to bude žiť. 20 A pred­sa hovoríte: Pánova ces­ta nie je správ­na. Každého z vás budem súdiť podľa jeho spôsobu života, dom Iz­raela!

späť na Ezechiel, 33

Príbuzné preklady Roháček

19 A zase, keď sa od­vráti bez­božník od svojej bez­božnos­ti a činí súd a spraved­livosť, ten bude žiť pre tie veci.

Evanjelický

19 Ak sa bez­božný od­vráti od svojej bez­božnos­ti a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť, pre tieto veci bude žiť.

Ekumenický

19 Ak sa bez­božný od­vráti od svojej bez­božnos­ti a bude uskutočňovať právo a spravod­livosť, tak pre­to bude žiť.

Bible21

19 Když se niče­ma od­vrátí od své ničem­nosti a jedná po­ctivě a sprave­dlivě, smí díky tomu žít.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček