EkumenickýEzechiel31,15

Ezechiel 31:15

Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Toho dňa, keď zo­stupoval do pod­svetia, za­halil som pra­hl­binu do smút­ku pre neho, za­držal som jej prúdy, mnohé vody pre­stali tiecť, pre neho som za­halil Libanon do čier­neho a všet­ky poľné stromy preň uväd­li.


Verš v kontexte

14 To pre­to, aby nijaké stromy pri vode nerást­li pri­vysoko a ne­siahali svojimi vr­chol­kami k oblakom a aby sa nijaký vodou na­pájaný strom ne­vyvyšoval nad iné, lebo všet­ci sú vy­daní na sm­rť do naj­nižších hl­bín zeme, medzi ľudí, čo zo­stupujú do hrobu. 15 Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Toho dňa, keď zo­stupoval do pod­svetia, za­halil som pra­hl­binu do smút­ku pre neho, za­držal som jej prúdy, mnohé vody pre­stali tiecť, pre neho som za­halil Libanon do čier­neho a všet­ky poľné stromy preň uväd­li. 16 Rachotom jeho pádu som predesil národy, keď som ho zrútil do pod­svetia k tým, čo zo­stupujú do hrobu. V najnižších hl­binách zeme sa po­tešili všet­ky stromy Edenu, naj­lepší výber Libanonu, všet­ko, čo je na­pájané vodou.

späť na Ezechiel, 31

Príbuzné preklady Roháček

15 Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Toho dňa, ktorého sos­túpil do pek­la, spôsobil som smútok a prikryl som ho priepasťou a odňal som jej rieky, a za­držané boly mnohé vody, a spôsobil som to, aby sa pre neho ob­liekol Libanon v čier­no, a omd­lievaly pre neho všet­ky stromy na poli.

Evanjelický

15 Tak­to vraví Hos­podin, Pán: Toho dňa, keď zo­stupoval do pod­svetia, do smút­ku pre neho som za­halil pra­hl­binu, za­držal som jej prúdy, mnohé vody boli za­stavené, pre neho som za­halil do čier­neho Libanon a všet­ky poľné stromy kvôli nemu uväd­li.

Ekumenický

15 Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Toho dňa, keď zo­stupoval do pod­svetia, za­halil som pra­hl­binu do smút­ku pre neho, za­držal som jej prúdy, mnohé vody pre­stali tiecť, pre neho som za­halil Libanon do čier­neho a všet­ky poľné stromy preň uväd­li.

Bible21

15 Tak praví Panovník Hos­po­din: V den, kdy se­stou­pil do pod­světí, za­ha­lil jsem hlu­bi­nu smutkem nad ním; za­držel jsem její pra­me­ny, až se ty vy­datné vody za­stavi­ly. I Li­banon jsem kvů­li ně­mu za­chmuřil a všech­ny les­ní stro­my kvů­li ně­mu po­va­dly.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček