EkumenickýEzechiel30,12

Ezechiel 30:12

Po­tom vy­suším níl­ske ramená a predám krajinu do ruky zlých ľudí, spus­toším krajinu i čo je v nej pro­stred­níc­tvom cudzin­cov. Ja, Hos­podin, som to po­vedal.


Verš v kontexte

11 On a jeho ľud s ním, najk­rutejší z národov, budú pri­vedení zničiť krajinu. Vy­tasia svoje meče proti Egyp­tu a krajinu na­pl­nia po­bitými. 12 Po­tom vy­suším níl­ske ramená a predám krajinu do ruky zlých ľudí, spus­toším krajinu i čo je v nej pro­stred­níc­tvom cudzin­cov. Ja, Hos­podin, som to po­vedal. 13 Tak­to vraví Pán, Hos­podin: Po­tom zničím mod­ly a urobím koniec bôžikom z Memfisu. Nebude viac kniežat v Egypte a pri­vodím strach na Egypt.

späť na Ezechiel, 30

Príbuzné preklady Roháček

12 Ob­rátim rieky na púšť a predám zem do ruky nešľachet­níkov, spus­toším zem i jej náp­lň rukou cudzin­cov. Ja Hos­podin som hovoril.

Evanjelický

12 Po­tom vy­suším níl­ske ramená a predám krajinu do ruky zlých ľudí, spus­toším krajinu, i čo je v nej, pro­stred­níc­tvom cudzin­cov - ja, Hos­podin, som to po­vedal.

Ekumenický

12 Po­tom vy­suším níl­ske ramená a predám krajinu do ruky zlých ľudí, spus­toším krajinu i čo je v nej pro­stred­níc­tvom cudzin­cov. Ja, Hos­podin, som to po­vedal.

Bible21

12 Teh­dy vy­suším vody Nilu a pro­dám tu zemi zlo­du­chům. Tu zemi i všech­no v ní zpustoším ru­kou cizáků. To říkám já Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček