EkumenickýEzechiel3,6

Ezechiel 3:6

Nie si po­slaný k mnohým národom s nezrozumiteľnou rečou a s ťažkým jazykom, ktorých reči nerozumieš. Keby som ťa po­slal k takým národom, určite by ťa po­slúch­li.


Verš v kontexte

5 veď nie si po­slaný k ľudu s nezrozumiteľnou rečou a ťažkým jazykom, ale k domu Iz­raela. 6 Nie si po­slaný k mnohým národom s nezrozumiteľnou rečou a s ťažkým jazykom, ktorých reči nerozumieš. Keby som ťa po­slal k takým národom, určite by ťa po­slúch­li. 7 Dom Iz­raela ťa však nebude chcieť počúvať — lebo mňa nech­cú počúvať. Celý dom Iz­raela je tvrdo­hlavý a má za­tvrd­nuté srd­ce.

späť na Ezechiel, 3

Príbuzné preklady Roháček

6 nie ku mnohým národom hl­bokých rtov a ťažkého jazyka, ktorých slovám by si nerozumel; lebo keby som ťa k tým po­slal, tí by ťa is­tot­ne po­slúch­li.

Evanjelický

6 nie k mnohým národom s ne­zrozumiteľnou rečou a s ťažkým jazykom, reč ktorých nerozumieš, lebo keby som ťa k takým po­slal, tí by ťa určite po­slúch­li.

Ekumenický

6 Nie si po­slaný k mnohým národom s nezrozumiteľnou rečou a s ťažkým jazykom, ktorých reči nerozumieš. Keby som ťa po­slal k takým národom, určite by ťa po­slúch­li.

Bible21

6 ne k ve­likým národům po­divné řeči a těžkého jazyka, je­jichž slovům bys ne­ro­zuměl. Kdybych tě to­tiž po­slal k ta­kovým, po­s­lech­li by tě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček