EkumenickýEzechiel3,23

Ezechiel 3:23

Nato som vstal a zišiel som do údolia. Hľa, stála tam sláva Hos­podina, podob­ná sláve, ktorú som videl pri rieke Kebár. Padol som na tvár.


Verš v kontexte

22 Spočinula tam nado mnou ruka Hos­podina. Po­vedal mi: Vstaň, zíď do údolia a tam budem hovoriť s tebou. 23 Nato som vstal a zišiel som do údolia. Hľa, stála tam sláva Hos­podina, podob­ná sláve, ktorú som videl pri rieke Kebár. Padol som na tvár. 24 Po­tom vošiel do mňa Duch, po­stavil ma na nohy, oslovil ma a po­vedal mi: Choď, za­vri sa vo svojom dome!

späť na Ezechiel, 3

Príbuzné preklady Roháček

23 A tak som vstal a vy­šiel som do údolia, a hľa, stála tam sláva Hos­podinova, jako sláva, ktorú som videl na rieke Chebáre. A padol som na svoju tvár.

Evanjelický

23 Nato som vstal, vy­šiel som do údolia. A hľa, stála tam sláva Hos­podinova, podob­ná sláve, ktorú som videl pri rieke Kebár. Padol som na tvár.

Ekumenický

23 Nato som vstal a zišiel som do údolia. Hľa, stála tam sláva Hos­podina, podob­ná sláve, ktorú som videl pri rieke Kebár. Padol som na tvár.

Bible21

23 Vstal jsem tedy a šel na pláň. A hle – stá­la tam Hos­po­di­nova sláva! Právě ta­ková sláva, ja­kou jsem vi­děl u průplavu Ke­bar. Padl jsem na tvář.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček