EkumenickýEzechiel29,6

Ezechiel 29:6

Po­tom spoz­najú všet­ci obyvatelia Egyp­ta, že ja som Hos­podin, pre­tože bývali trs­tinovou oporou domu Iz­raela.


Verš v kontexte

5 Vy­hodím na púšť teba i všet­ky ryby tvojich níl­skych ramien. Pad­neš na šíre pole, ne­poz­bierajú ťa a ne­pochovajú. Dám ťa za po­krm poľnej zveri a nebes­kému vtác­tvu. 6 Po­tom spoz­najú všet­ci obyvatelia Egyp­ta, že ja som Hos­podin, pre­tože bývali trs­tinovou oporou domu Iz­raela. 7 Keď ťa chytia do ruky, zlomíš sa a roz­tr­háš im celé plece. Keď sa oprú o teba, polámeš sa a roz­trasieš im celé bed­rá.

späť na Ezechiel, 29

Príbuzné preklady Roháček

6 A zvedia všet­ci obyvatelia Egyp­ta, že ja som Hospodin, pre­tože boli trs­tinovou palicou opor­nou domu Iz­raelov­mu.

Evanjelický

6 Po­tom po­znajú všet­ci obyvatelia Egyp­ta, že ja som Hos­podin, pre­tože bývali trs­tinovou oporou domu Iz­raela.

Ekumenický

6 Po­tom spoz­najú všet­ci obyvatelia Egyp­ta, že ja som Hos­podin, pre­tože bývali trs­tinovou oporou domu Iz­raela.

Bible21

6 Tak všich­ni obyva­te­lé Egyp­ta po­znají, že já jsem Hospodin. Pro dům Iz­rae­le jsi byljen rákosovou ho­lí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček