EkumenickýEzechiel28,7

Ezechiel 28:7

pri­vediem proti tebe cudzie násil­níc­ke národy. Tie vy­tasia svoje meče proti kráse tvojej múd­ros­ti a znes­vätia tvoj lesk.


Verš v kontexte

6 Pre­to tak­to vraví Pán, Hos­podin: Pre­tože si sa vo svojej mys­li po­kladal za rov­ného Bohu, 7 pri­vediem proti tebe cudzie násil­níc­ke národy. Tie vy­tasia svoje meče proti kráse tvojej múd­ros­ti a znes­vätia tvoj lesk. 8 Zvrh­nú ťa do jamy a zo­mrieš, ako zomierajú tí, čo sú pre­bod­nutí upro­stred mora.

späť na Ezechiel, 28

Príbuzné preklady Roháček

7 pre­to hľa, do­vediem na teba cudzin­cov, ukrut­ných z­pomedzi národov, ktorí vy­tasia svoje meče na krásu tvojej múd­ros­ti a poškvr­nia tvoju skvelosť.

Evanjelický

7 pri­vediem proti tebe cudzie násil­níc­ke národy, tie vy­tasia svoje meče proti kráse tvojej múd­ros­ti a znes­vätia tvoj lesk.

Ekumenický

7 pri­vediem proti tebe cudzie násil­níc­ke národy. Tie vy­tasia svoje meče proti kráse tvojej múd­ros­ti a znes­vätia tvoj lesk.

Bible21

7 hle – přive­du na tebe cizáky, ty nej­ukrutnější pohany. Vytasí meče pro­ti tvé skvělé moudrosti, tu tvo­ji nád­he­ru ti zne­světí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček